Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison.
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows.
Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison. Un culte authentique grandit.
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows.
Je considère que l'absence en l'espèce des informations et éléments de preuve nécessaires vicie les conclusions de la Cour sur le fond.
In my view, the absence in this case of the requisite information and evidence vitiates the Court's findings on the merits.
On pourrait envisager que la réserve incompatible vicie la ratification dans son ensemble, de telle sorte que l'État n'aurait, de fait, jamais été partie au Pacte.
One possibility might be that the incompatible reservation tainted the whole ratification, so that the State has, in fact, never been a party to the Covenant.
Outre le risque intrinsèque que la pensée extrémiste et intransigeante prenne le dessus et radicalise l'opinion publique, une telle situation vicie les perspectives de règlement pacifique du conflit.
Apart from the inherent danger of extremist and intransigent thinking gaining the upper hand and radicalizing public opinion, such a situation vitiates the prospects for a peaceful resolution of the conflict.
Sinon, le fondement juridique de la mesure serait vicié.
Otherwise, the legal basis for the measure is flawed.
Et pire que ça, l'air devient vicié.
And worse than that, the air is getting stale.
Renouvellement d'air vicié pour tous types d'immeubles et industries.
Renewal of stuffy atmospheres in any type of buildings and industries.
L'homme a une faiblesse, il est vicié.
A man has a weakness, he's flawed.
Imaginez un air vicié, impossible à respirer.
Imagine polluted air, impossible to breathe.
Le consentement n'est point valable s'il a été vicié par des agissements illégaux.
Such consent shall not be considered valid if tainted by illegal actions.
Il doit y avoir quelque chose de vicié en lui.
There must be something deeply wrong with a man like that, don't you think?
C'était ce qui était vicié avec Wolsey - Toujours à la table de négociations.
That was what was wrong with Wolsey always at the treaty table.
L’air vicié peut favoriser la fatigue, les pertes de concentration et les sensations de malaise.
Stale indoor air can lead to tiredness, loss of concentration and discomfort.
Il serait cependant vain de chercher à améliorer un système vicié à la base.
It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.
L'air de la ville est vicié.
City air is poison.
Ici, l'air est vicié.
It's a little stuffy in here.
Air vicié, peut-être.
It could be something in the air.
Equipé d’air vicié, la source d’air est reliée à l’armoire de commande pneumatique par l’utilisateur.
Equipped with air tube, the air source is connected to the pneumatic control cabinet by the user.
L'air vicié s'échappe par les ouïes d'évacuation d'air situées dans les revêtements latéraux du coffre à bagages.
Used air escapes through ventilation slots in the side trim of the luggage compartment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit