vice-chairmanship

The Preparatory Committee elected our country to the vice-chairmanship of the United Nations Conference, to be held in 2001.
Le Comité préparatoire a désigné notre pays comme vice-président de cette conférence.
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect the Islamic Republic of Iran to a vice-chairmanship.
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire la République islamique d'Iran à un poste de vice-président.
The Group still has to nominate a candidate for one vice-chairmanship, and I urge it do so as soon as possible.
Le Groupe doit encore désigner un candidat au poste de vice-président, et je le prie instamment de le faire le plus rapidement possible.
Allow me to make a few remarks on our experiences with respect to our vice-chairmanship of the Committee and Chairmanship of Subcommittee B.
Je voudrais présenter quelques observations faites dans le cadre de mes fonctions de vice-président du Comité et de président du sous-comité B.
Since Viet Nam became a member of the Council, it has made constructive contributions to the work of those Committees, including through its assumption of the vice-chairmanship of the CTC.
Depuis que le Viet Nam est devenu membre du Conseil, il a apporté des contributions constructives aux travaux de ces comités, notamment en accédant à la vice-présidence du CCT.
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008.
Nous attendons avec intérêt de travailler en étroite collaboration avec l'Inde et la Namibie, qui vont assumer respectivement en 2008 la présidence et la vice-présidence du Processus de Kimberley.
Having held a vice-chairmanship of the Committee since January this year, Romania participated with keen interest in the recent visit to selected countries, which took place between 1 and 8 May 2004.
La Roumanie, qui est l'un des vice-présidents du Comité depuis janvier dernier, a participé avec un vif intérêt à la visite qu'il a faite récemment dans un certain nombre de pays, du 1er au 8 mai 2004.
Rebecca's vice-chairmanship ends this October.
La vice-présidence de Rebecca se termine en octobre.
During the transition period, the founding member will leave the president position and will assume the vice-chairmanship of the firm.
Pendant la période de transition, le membre fondateur quittera le poste de président et assumera la vice-présidence de la société.
I shall certainly bring that up for discussion within the Committee before Ambassador Valdivieso leaves the Vice-Chairmanship.
Je ne manquerai pas de soulever ce point au sein du Comité, avant que l'Ambassadeur Valdivieso ne quitte la vice-présidence.
In the light of his competence, I propose that the Committee elect Mr. Rusu to a vice-chairmanship of the First Committee.
Eu égard à ses compétences, je vous propose d'élire M. Rusu au poste de vice-président de notre Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté