vice de forme

Je ne comprends pas ce "vice de forme", M. LaPlante.
I don't understand what you mean by "technicality, " Mr. LaPlante.
Le vice de forme a été corrigé par le requérant.
The deficiency was corrected by the claimant.
La dernière chose dont j'ai envie c'est un autre vice de forme.
The last thing that you want is another mistrial.
En outre, il y a un vice de forme dans la mesure où la traduction dans les nouvelles langues n’est pas disponible.
In addition, there is a procedural defect in that translation into the new languages is not available.
15.10.2 De 1992 à 1996, la Commission juridique recommandait au Parlement de modifier la loi relative à la nationalité, mais ses recommandations ont été rejetées en raison d'un vice de forme.
During 1992 to 1996, the Law Commission presented recommendations to Parliament to change the law on citizenship, but the recommendations were refused on a technicality.
Le 3 septembre 1997, le recours a été rejeté pour vice de forme.
On 3 September 1997, the appeal was dismissed as inappropriately filed.
Tel est le vice de forme essentiel de la politique agricole soi-disant communautarisée.
That is the fundamental mistake in what is called the communitised agricultural policy.
J'annulerai le procès pour vice de forme.
If you persist in this, I will call a mistrial.
J'annulerai le procès pour vice de forme.
If you persist, I'll be forced to call a mistrial.
Mrkšić a déposé une exception préjudicielle pour vice de forme de l'acte d' accusation le 29 novembre 2002.
Mrkšić filed a motion challenging the form of the indictment on 29 November 2002.
La décision elle-même n'a pas encore été prise, apparemment en raison d'un vice de forme.
It appears that, because of a formal error, the actual decision has not yet been taken.
Il y a vice de forme.
It was a bad search.
La Commission estime que ce vice de forme peut exceptionnellement être corrigé, dans ce cas-ci.
The Commission considers that, by way of an exception in this specific case, this formal defect can be remedied.
Et vous, vice de forme ?
Maybe you've heard of it.
Parlez-moi du vice de forme.
What went wrong with your case?
La Commission estime que ce vice de forme peut exceptionnellement être corrigé, dans ce cas-ci.
Elements of Crew Resource Management.
Dépêchons-nous, car je suis loin d'avoir fini. Je vous laisserai pas vous en tirer pour vice de forme.
Well, we better hurry, because I got a lot more. And I'm not letting you wiggle out of this on a technicality.
La défense du général Strugar a déposé une exception préjudicielle pour vice de forme de l'acte d'accusation, ainsi qu'une exception préjudicielle d'incompétence.
The defence for General Strugar filed a preliminary motion on jurisdiction as well as on the form of the indictment.
S'il constate un vice de forme, le secrétariat en avisera promptement le demandeur, en l'invitant à y remédier.
If the claim does not meet the formal requirements, the secretariat will promptly notify the claimant and invite the claimant to cure the deficiencies.
La défense ne s'est pas opposée à cette demande et a soulevé le 12 janvier 2004 une nouvelle exception préjudicielle pour vice de forme de l'acte d'accusation.
The defence did not oppose the motion and filed a fresh preliminary motion on the form of the indictment on 12 January 2004.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer