vic

What if they left their signature on the vic?
Et s'ils avaient laissé leur signature sur la victime ?
We know our vic was in the trunk.
On sait que notre victime était dans le coffre.
This was not the first time our vic was robbed.
C'était pas la première fois que notre victime se faisait voler.
Maybe it belonged to someone who was in here with our vic.
Peut-être qu'il appartient à quelqu'un qui était là avec notre victime.
Looks like it might belong to our vic, Mac.
On dirait que ça appartenait à notre victime, Mac.
Less than a mile from where we found the other vic.
À moins d'un 1,5 km où on a trouvé l'autre victime.
Hey, tell me you didn't go near my vic.
Dis-moi que tu ne t'es pas approché de ma victime.
So, maybe the vic got a piece of the attacker.
La victime a peut-être attrapé un morceau de son agresseur.
The first vic is a real model citizen.
La première victime est un vrai citoyen modèle.
We know the vic had the earring on, okay?
On sait que la victime portait la boucle d'oreille, ok ?
We need to find a connection between the vic and this little boy.
On doit trouver un lien entre la victime et ce petit garçon.
You've found something on the vic?
Tu as trouvé quelque chose sur la victime ?
Maybe that's where the rest of the vic is.
Peut-être que le reste de la victime y est.
The author of this picture, vic&dd also has 15 images in the same series.
L'auteur de cette image, vic&dd a également 15 images dans la même série.
I found a crystalline particle on the floor near the vic.
J'ai trouvé une particule cristalline sur le sol près de la victime.
Okay, this is where we found our vic.
Ok, c'est ici que l'on a trouvé la victime.
Looks like it might belong to our vic, mac.
On dirait que ça appartenait à notre victime, Mac.
See if you can get a real-world name for our vic.
Et regarde si tu peux avoir un vrai nom pour notre victime.
The vic was there with her husband.
La victime était là avec son mari.
Looks like our vic was in a Goth band.
On dirait que notre victime faisait partie d'un groupe gothique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X