vibrate

Make vibrate your inside at the rhythm of New York!
Faites vibrer votre intérieur au rythme de New York !
This way, the drum can vibrate fully and resonate completely.
De cette façon, le tambour peut vibrer entièrement et résonner complètement.
It is the speed that makes you vibrate and enjoy.
C'est la vitesse qui vous fait vibrer et jouir.
You can also choose between vibrate mode or sound mode.
Vous pouvez également choisir entre le mode vibreur ou son.
She clenched her fists, and the weapons began to vibrate.
Elle serra les poings, et les armes se mirent à vibrer.
Like radio waves, our feelings and emotions vibrate at different frequencies.
Comme les ondes radio, nos sentiments et émotions vibrent à différentes fréquences.
Make your partner vibrate intensely 3 times faster!
Faites vibrer intensément votre partenaire 3 fois plus vite !
Why don't you put your phone on vibrate?
Pourquoi tu ne mets pas ton portable sur vibreur ?
A collection of devices of last generation that will make you vibrate.
Une collection d’appareils de dernière génération qui vous fera vibrer.
You can actually see, right here, it will vibrate.
Vous pouvez en fait voir, ici, il va vibrer.
Models that glow, vibrate or ripple for maximum attraction.
Modèles qui s’allument, vibrent ou ondulation pour attraction maximale.
They strongly vibrate at work and weigh a lot (more than six kilograms).
Ils vibrent fortement au travail et pèsent beaucoup (plus de six kilogrammes).
Second, the vocal cords vibrate creating a pitch.
En second lieu, les cordes vocales vibrent créant un lancement.
The darker shades vibrate less than the bright ones.
Les teintes plus sombres vibrent moins que celles plus lumineuses.
On every level of our being we vibrate.
À chaque niveau de notre être, nous vibrons.
The thaumatic compass began to vibrate in Vraska's hand.
Le compas thaumaturgique se mit à vibrer dans la main de Vraska.
To make a person laugh makes him literally vibrate.
Faire rire à une personne le fait vibrer littéralement.
With Vasarely, visual works begin to vibrate.
Avec Vasarely, les œuvres visuelles se mettent à vibrer.
When the bell rings, the leggings vibrate!
Quand la bell rings, la leggings vibrate !
I told you to put it on vibrate.
Je t'ai dit de le mettre sur vibreur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie