vibrancy
- Exemples
The vibrancy of civil society in Mauritius was noted. | Le dynamisme de la société civile mauricienne a été constaté. |
Argentina is known for the vibrancy and diversity of its artistic production. | L’Argentine est connue pour le dynamisme et la diversité de sa production artistique. |
Its cultural vibrancy in all the arts and critical thought is notable. | Son dynamisme culturel dans tous les arts et la pensée critique est notable. |
These factors can dry out the leather and dull the vibrancy of its colours. | Ces facteurs peuvent dessécher le cuir et ternir la vivacité de ses couleurs. |
A slightly tanned complexion suggests and gives off an attractive, naturally beautiful vibrancy. | Un teint légèrement bronzé suggère et il émet une vitalité attrayant, naturellement belle. |
Add LFO's and filtering to bring out the vibrancy of your VCO. | Ajouter de la Fondation et le filtrage pour faire ressortir l'éclat de votre VCO. |
Joy and vibrancy abound in Yekaterinburg. | La joie et vitalité abondent En Yekaterinburg. |
These combined elements inject money, resources, and vibrancy back into local communities. | Ces éléments combinés injectent de l'argent, des ressources, et dynamisent en retour les communautés locales. |
Superb grain quality, vibrancy and resolving power, as with the current Velvia. | Superbe qualité du grain, brillance et pouvoir de résolution, tout comme le Velvia actuel. |
Fraser Place exudes chic and vibrancy with its stylish designer décor and furniture. | Fraser Place allie le chic et la vitalité avec ses décors et meubles élégants. |
El Arenal neighbourhood Tradition and vibrancy. | Quartier El Arenal Quartier traditionnel et vibrant. |
They lose that instinctive vibrancy as they learn to deal with the outside world. | Ils perdent cette caractéristique vivante et instinctive en apprenant à traiter avec le monde extérieur. |
Experience the vibrancy of this historic port in the city's first international luxury hotel. | Découvrez l'énergie de ce port historique dans le premier hôtel de luxe international de la ville. |
The vibrancy of the sky and lighting creates some really striking and beautiful moments. | La brillance du ciel et de l’éclairage crée des moments saisissants et d’une véritable beauté. |
Secondly, all States should fully support and contribute to the vibrancy of multilateral non-proliferation regimes. | Deuxièmement, tous les États doivent appuyer sans réserve les importants régimes de non-prolifération multilatérale et y contribuer. |
The vibrancy of Japan's fresh green leaves certainly touched the heart of each participant. | La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant. |
Fraser Place exudes chic and vibrancy with its stylish designer décor and furniture. | Grâce à une décoration et un mobilier stylés, les établissements Fraser Place respirent l'élégance et le dynamisme. |
The vibrancy of the young people in developing countries offers bright prospects for the Francophonie. | Le dynamisme de la jeunesse dans les pays du Sud ouvre des perspectives prometteuses pour la francophonie. |
In terms of the restaurant, the cuisine of our chef promotes the Gers produce with freshness and vibrancy. | Côté restaurant, la cuisine de notre Chef valorise les produits gersois avec fraîcheur et gaieté. |
With the Windows open a cosy sight and berokkenendheid at the music and vibrancy of the city. | Avec les fenêtres, ouvrez une vue confortable et berokkenendheid à la musique et le dynamisme de la ville. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !