vouloir

Non, je ne pense pas qu'elle veuille vraiment me voir.
No, I don't think she really wants to see me.
Je ne suis pas vraiment sûre qu'elle veuille être là.
I'm not really sure that she wants to be here.
Je ne suis pas sûre qu'elle veuille trouver une solution.
I'm not sure she wants to find a solution.
Maintenant, y a-t-il quelqu'un d'autre qui veuille me défier ?
Now, is there anyone else who wants to challenge me?
Crois-moi, un bébé est la dernière chose que je veuille.
Trust me, a baby's the last thing I want.
Je ne pense pas qu'il veuille nous répondre, Mac.
I don't think he wants to answer us, mac.
La dernière chose que je veuille voir, c'est un film.
The last thing I want to watch is a film.
La dernière chose que je veuille faire est vous offenser.
The last thing I wish to do is offend you.
Robinson a besoin de notre aide, qu'il le veuille ou non.
Robinson needs our help, if he wants it or not.
Et bien, je doute que Bea Smith veuille vous voir.
Well, I doubt that Bea would want to see you.
Mais il est étonnant que je ne veuille pas arrêter.
But it was amazing that I did not want to stop.
Je ne suis pas sûre que Harold veuille être trouvé.
I'm not sure Harold wants to be found.
Je ne pense pas que Reagan veuille entendre parler de ça.
I don't think reagan wants to hear about that.
Papa, je ne pense pas qu'elle veuille que tu entres.
Dad, I don't think she wants you to go in there.
Tu crois pas que je veuille rentrer à Boston ?
Don't you think I want to go back to Boston?
Je ne suis pas sure que Teddy veuille te parler.
I'm not sure Teddy wants to talk to you.
Le monde a changé, qu'on le veuille ou non.
The world has changed, whether we like it or not.
Je ne pense pas que quelqu'un veuille bien vénérer Fonz.
I don't think anyone's gonna want to worship the Fonz.
Je ne pense pas qu'il veuille encore travailler pour moi, Johanna.
I don't think he still wants to work for me, Joanna.
Votre équipe ne m'attrapera pas avant que je le veuille.
Your team didn't catch me until i wanted them to.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet