- Exemples
I can fight the vervain, not for long, but... | Je peux battre la verveine, pas pour longtemps mais... |
It doesn't have any vervain in it, I swear. | Il n'y a pas de verveine dedans, je le jure. |
The mayor put vervain in the water supply. | Le maire a mis de la verveine dans l'approvisionnement d'eau. |
It must have been a concentrated shot of vervain or something. | Cela devait être un shot concentré de verveine ou autre chose. |
He drinks vervain, she can't feed on him. | Il boit de la verveine, elle ne peut pas se nourrir de lui. |
She doesn't know I take vervain. | Elle ignore que je prends de la verveine. |
Well, the vervain keeps me out of her head. | - La verveine me garde hors de sa tête. |
We tried magic. Why don't we get him off vervain, compel him? | Pourquoi on ne le sèvrerait pas de verveine pour l'hypnotiser ? |
It's like your skin is vervain. | Ta peau est comme de la verveine. |
The lemon verbena belongs to the vervain family and contains fine essential oils. | La verveine odorante appartient à la famille des Verbénacées et renferme de précieuses huiles essentielles. |
All right, that's the last of the vervain. | D'accord, on a plus de verveine. |
We tried magic. Why don't we get him off vervain, compel him? | On a essayé la magie. Pourquoi ne pas le sevrer de verveine et ensuite l'hypnotiser ? |
She doesn't know I take vervain. | Elle ignore que je prends de la verveine. Vous avez un problème. |
Since you're on vervain, I'm going to ask nicely that you help me find it. | Puisque tu es sous verveine, je vais demander gentiment ton aide pour le trouver. |
I drank that vervain stuff and then asked her to take it away. | J'ai bu de la verveine et lui ai dit de me faire oublier. |
You know about the vervain? | - Vous savez pour la verveine ? |
Thank you for the vervain. | - Merci pour la verveine. |
Since you're on vervain, I'm going to ask nicely that you help me find it. | Puisque vous êtes sur la verveine, je vais demander gentiment que vous aidez moi en trouver un. |
You know, you can dry the vervain out of him, compel him to forget everything, and he'll never set foot in Mystic Falls again. | Tu sais, tu peux enlever la verveine de son corps le contraindre à tout oublier. et il ne mettra plus jamais un pied à Mystic Falls. |
I'm growing vervain in my garden. | Je cultive de la verveine dans mon jardin. |
