verser

En 1327, le Groenland versait encore sa dîme aux Croisades.
In 1327, Greenland still poured its dîme with the Crusades.
Alors expliquez moi pourquoi elle versait tout ce sucre aujourd'hui.
So explain to me why she was pouring all that sugar in today.
L’entreprise versait 15 % du salaire et des cotisations sociales.
The company paid 15 % of the salary and social security contributions.
Et si on versait une bouteille de Tequila sur ma tronche ?
What say we pour a bottle of tequila in my face?
Alors il versait des larmes de joie, son règne sera probablement de courte durée.
Though he shed tears of joy, his reign will probably be short-lived.
C'est comme si quelqu'un vous versait du ciment.
It feels like someone's pouring cement on you or something.
Judas versait les fonds sur autorisation d'André.
Judas paid out funds on Andrew's authorization.
Chaque mois, il versait une portion de son salaire sur un compte.
He would put a portion of his paycheck in an account every month.
Il ne versait pas toutes les semaines, si ?
He wasn't paying two points a week, was he?
Je m'entrainais seulement, mais on me versait un très bon salaire.
I was only training, but I was given a very good salary.
Judas versait les fonds sur autorisation d’André.
Judas paid out funds on Andrew's authorization.
En décembre 2001, la sécurité sociale versait plus de 20 millions de prestations mensuelles.
In December 2001, Social Security paid over 20 million monthly benefits.
L’emprunteur versait en outre, chaque année, une prime de garantie de 1,5 %.
In addition, the borrower paid an annual guarantee premium of 1,5 %.
Je voyais son visage chaque fois qu'elle lui versait du vin.
I've seen his face often enough when she's poured wine for him.
On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge.
A separate spouse allowance was not paid.
Elle vous versait la moitié de son salaire, malgré le bébé.
She gave you half her salary, even with a baby on the way. L...
- C'est le type qui versait le café !
That's the guy who was pouring me coffee!
Il les jetait dehors, leur versait de la nourriture sur la tête, par la fenêtre.
He threw out, poured their food on head out the window.
Dans ce bref témoignage, nous avons entendu à plusieurs reprises que notre Seigneur versait ses larmes.
In that short testimony, we heard many times our Lord was shedding His tears.
Il nous est dit qu’il versait de l’eau sur les mains d’Élie, son maître.
He is spoken of as pouring water on the hands of Elijah, his master.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X