verser

Quelques uns versèrent des larmes et d’autres sautèrent en haut de joie.
Some shed tears and others jumped up out of joy.
Maintes gens versèrent des larmes de grandes impressions.
Many people shed tears from great impressions.
Ils lui versèrent trente pièces d’argent.
And they paid him thirty pieces of silver.
Ceux-ci lui versèrent trente pièces d'argent.
And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Quelques unes versèrent même des larmes.
Some of them even shed tears.
Dans leur appartement à New York, le Maître Morya, ainsi que ses assistants dévas, versèrent de l'information à Mme.
In their New York apartment, the Master Morya, along with his helper devas, poured information through Mme.
À ma joie et ma gratitude, chaque jour de nombreux visiteurs étrangers vinrent à la Galerie et versèrent des larmes depuis de grandes impressions.
To my joy and gratitude, every day many foreign visitors came to the gallery and shed tears out of great impressions.
Les projections en vidéo des événements des concerts des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébrées à Kyoto et Kanazawa furent très impressionnantes et maints gens versèrent des larmes.
The video screening events of the Legends of Koguryo Rediscovered concerts held in Kyoto and Kanazawa were very impressive and many people shed tears.
Indifférents à des pays, des spectateurs ont toujours été émus par mon actuation poétique, et versèrent des larmes tandis que leurs âmes devenaient réveillées à la vérité.
Indifferent to a country, spectators have always been greatly moved by my poetic performance, and shed tears as their souls became awakened to the truth.
Des gens vivant dans une terre pleine de tristesse sentirent de la reconnaissance envers mes poèmes qui furent vrais à la vérité historique et versèrent des larmes de joie et impressions grandes.
People living in a land full of sadness felt grateful to my poems that were truthful to the historic truth and shed tears out of joy and great impressions.
Vivement je rappelle que vers la fin les âmes de gens phéniciens par tout le monde s’assemblèrent comme dans une vague grande, versèrent de larmes, et exclamèrent bravo.
I vividly remember that towards the finale the souls of Phoenician people all over the world got together like a big wave, everybody stood up, shed tears and exclaimed bravo.
Ce fut effectivement une cérémonie d’ouverture merveilleuse qui commémorait l’ouverture d’une ère nouvelle dans l’histoire humaine, l’ère d’Idaki, et maints gens versèrent des larmes dues aux grandes impressions.
It was indeed a wonderful opening ceremony that commemorated the opening of a new era of human history, the era of Idaki, and many people shed tears out of great impressions.
Et versèrent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par le sang.
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Tous versèrent des larmes de nouveau, et le concert termina merveilleusement.
Everybody shed tears again and the concert ended marvelously.
Quelques-unes des plus grandes compagnies des États-Unies lui versèrent de substantiels émoluments.
Some of the largest companies of the United States paid him substantial fees.
(77 :18) Les nuages versèrent de l`eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Ils élevèrent la voix, et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d'abondantes larmes.
And the king also and all his servants wept very bitterly.
Ils élevèrent la voix, et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d’abondantes larmes.
And the king also and all his servants wept very bitterly.
Ils élevèrent la voix, et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d'abondantes larmes.
And the king also, and all his servants, wept with an exceedingly great weeping.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir