voir

Les utilisateurs de systèmes UEFI ne verront pas cette option ici.
Users of UEFI systems will not see this option here.
Quand les gens verront ça, vous serez riche et célèbre.
When people see this, you'll be rich and famous.
Mais les yeux humains verront toujours la même chose.
But human eyes will see always the same thing.
Ces internautes sont ceux qui verront vos annonces de reciblage.
These are the people who will see your retargeting ads.
Vos amis verront votre photo dans leur conversation.
Your friends will see your photo in their chat.
Et bien quand il pleuvra, ils verront ce qu'on a.
Well when it rains, they'll see what we have.
Les clients verront votre publicité quand il utilise la carte mémoire flash.
Customers will see your advertising when he uses the card flash memory.
Au niveau du Virat, les gens verront simplement, ils sauront.
At the level of Viraat people just see, they will know.
Un jour, ils verront par eux- mêmes l’importance de leur travail.
One day, they will see for themselves the importance of their work.
Regarde leur visage lorsqu'ils verront ce que c'est.
Look at their faces when they see what it is.
Les gens naturellement verront quelles chaussures la jeune mariée porte.
People will of course see what shoes the bride is wearing.
M. Barón Crespo et M. Wurtz le verront aujourd'hui.
Mr Baròn Crespo and Mr Wurtz are meeting him today.
On est assez petits, ils ne nous verront pas arriver.
We're small enough, they won't see us coming.
Ils ne verront pas ça si tu es clean.
They won't see that if you're clean.
Comme ça ils verront ce que ça fait de perdre quelqu'un.
So they can see what it's like to lose someone.
Mais les gens qui vous font confiance verront ça différemment.
Yeah, but people that trust you would see it different.
Vos clients verront des images traitées de qualité supérieure.
Your customers will see higher quality processed images.
Mais quand ils verront ça, ils ne paieront pas.
But now, when they see this, they're not gonna pay.
Même dans l'obscurité, ils verront la vérité.
Even in the darkness, they will see the truth.
Si vous ne les coupez pas, ils verront tout.
If you don't cut the red wire, they'll see everything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté