voir

Tu verra tout tes amis, resteras dans la même école.
You'll see all your friends, stay in the same school.
Cette collaboration verra le développement ultérieur entre les deux sociétés.
This collaboration will see further development between the two companies.
Elle te verra là bas avec le reste de l'alphabet.
She'll see you there with the rest of the alphabet.
C'est la première fois qu'on verra Winger et Hawthorne ensemble.
This is the first time people'll see Winger and Hawthorne together.
Et cette fois, on verra qui a raison sur tout ça.
And this time, we'll see who's right about all this.
Seul le destinataire verra votre nom et signature.
Only the recipient will see your name and signature.
Demain est le dernier jour que cette planète verra.
Tomorrow is the last day this planet will ever see.
Quand il se réveillera, on verra ce qu'on peut faire.
When he gets up, we'll see what we can do.
Eh bien, à la fin, on verra qui s'est trompé.
Well, in the end we will see who was wrong.
Puis-je personnaliser le texte qu'un utilisateur bloqué verra ?
Can I customize the text that a blocked user sees?
Et c'est ce que le reste du monde verra.
And that's what the rest of the world will see.
Fais une liste et on verra ce qu'on peut y faire.
Make a list and we'll see what we can do.
On verra ce qu'il a dire à propos de ça.
We'll see what he has to say about it.
Une fois configurée, l'installation photovoltaïque se verra ajoutée à votre plan.
Once configured, the photovoltaic installation will be added to your plan.
Quand il arrivera, il verra les conséquences de ses péchés.
When he arrives, he will see the consequences of his sins.
C'est la dernière chose qu'on verra de lui, ce soir.
That's the last we shall see of him tonight.
Hé, Christy, on te verra au mémorial ce soir ?
Hey, Christy, will we see you tonight at the memorial?
Sinon, on vous verra à 8 heures demain matin.
Otherwise, we will see you at 8:00 a.m. tomorrow morning.
Je suppose qu'elle te verra dans trois mois, alors.
I suppose she'll see you in three months, then.
Et on verra ce qu'on peut faire pour vous.
And we'll see what we can do for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar