verge

Et Moïse prit la verge de devant l'Éternel, comme il lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Ils me frappent à la tête avec une verge.
They strike my head with a reed.
Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
And take in your hand this rod with which you will do the signs.
Et Moïse prit la verge devant le Seigneur, comme Il l’avait ordonné.
And Moses took the rod from beneath the Lord, as He commanded him.
Il porte à la main sa troisième verge d'homme libre.
There's the third staff of liberty in his hand.
La bénédiction de la verge, c’est la communion rétablie.
This restoration of fellowship is the blessing of the rod.
Moïse prit donc la verge de devant l'Éternel, comme il le lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Je suis l'homme qui ai vu l'affliction par la verge de sa fureur.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
Deux des blocs sont à l'arrière de la verge et le troisième entoure l'urètre.
Two blocks are to the rear of the rod and the third surrounding the urethra.
Et tu prendras dans ta main cette verge, par laquelle tu feras les signes.
And take in your hand this rod with which you will do the signs.
Une verge symbolise l’autorité.
A rod symbolizes authority.
Ainsi la verge est un emblème de puissance ou de gouvernement, aussi un instrument de châtiment.
Thus the rod is an emblem of power or government, also an instrument of punishment.
Je t'ai plaqué au sol à une verge.
I got you down at the 1.
Moïse prit la verge qui était devant l'Éternel, comme l'Éternel le lui avait ordonné.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Moïse prit la verge qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Vous n'avez plus qu'à le prendre par le réservoir et l'appliquer sur votre verge turgescente !
You only have to take the tip and apply it on your throbbing rod!
Appliquez les règles du foyer avec sagesse et amour, et non avec une verge de fer.
Administer the rules of the home in wisdom and love, not with a rod of iron.
9 Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Irai-je à vous avec la verge, ou avec charité, et dans un esprit de douceur ?
Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie