ventiler

Il sèche et ventile votre combinaison en néoprène en quelques heures !
It completely dries and ventilates your wetsuit in a few hours!
Notre étude ventile les données et les met en perspective. Découvrir comment
Our research breaks down the numbers and puts them into perspective.
La circulation d’air et de Prana dans votre corps allume et ventile la flamme.
The circulation of air and Prana into your body ignites and fans the flame.
On ventile plus systématiquement les données pour mieux saisir les disparités entre sexes.
Data are being disaggregated more systematically to better address gender and disparities.
Il ne ventile pas sans le respi.
He's not breathing over the vent.
Très bien, ventile à gauche.
All right, fan left.
Elle ne ventile plus.
She's not getting any air.
Elle ne ventile plus.
He's not getting any air.
Il faut qu'on le ventile.
Might need to think about an airway.
Allez, on le ventile.
All right, let's bag him.
Je ventile ?
You want me to start bagging?
La quantité totale de quotas que les États membres mettent aux enchères se ventile comme suit :
The total quantity of allowances to be auctioned by each Member State shall be composed as follows:
Un système ventile l'air dans les environnements chauds pour transférer la chaleur vers le châssis extérieur en aluminium et assurer un refroidissement efficace.
A fan ventilates the air in hot environments, where the heat is transferred to the outer aluminum chassis for efficient cooling.
Le tableau 8 ventile les ressources prévues par secteur thématique, par type de financement (ressources à des fins générales ou ressources à des fins spéciales) et selon l'état d'avancement des activités (en cours ou dans la filière).
Table 8 provides a breakdown of that budget by thematic area, ongoing and pipeline activities and general- and special-purpose resources.
Le tableau 14 ventile les ressources prévues par secteur thématique, par type de financement (ressources à des fins générales ou ressources à des fins spéciales) et selon l'état d'avancement des activités (en cours ou dans la filière).
Table 14 provides a breakdown of that budget by thematic area, ongoing and pipeline activities, and general- and special-purpose resources.
Le système respiratoire est constitué des poumons, des voies respiratoires qui permettent l’entrée et la sortie des gaz vers et hors des poumons et d’une pompe (cage thoracique et muscles respiratoires) qui ventile les poumons.
The respiratory system consists of the lungs, respiratory airways, leading into (and out) of the lungs and a pump (chest wall and respiratory muscles) that ventilates the lungs.
Pour calculer ces deux types d’indices, on ventile les entrées de commandes selon l’origine des commandes et ce, sur la base du transfert de propriété.
An operator shall ensure that propeller driven aeroplanes with a maximum approved passenger seating configuration of 9 or less, and a maximum take-off mass of 5700 kg or less are operated in accordance with Subpart H (Performance Class B).
Les disparités sont encore plus frappantes lorsqu'on ventile les données par sexe et par race.
These disparities become even more glaring when gender and race factors are included.
Toutes les chambres sont spacieuses, bien ventilé et avec une vue.
All rooms are spacious, well ventilated and with a view.
Il devrait être clair et aéré, et régulièrement ventilé.
It should be light and airy, and regularly ventilated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée