voir

Nous venons de voir l’aspect intellectuel de la crise actuelle.
We have just seen the intellectual aspect of the current crisis.
Ce que nous venons de voir n'est pas représentatif de notre organisation.
What we've just shown is not characteristic of our organization.
Nous venons de voir les répercussions politiques qui en découlent.
We have already seen the political effects that that has.
Nous venons de voir nos premiers ours polaires.
We've just seen our first polar bears.
Tout ce que nous venons de voir est un mirroir du comportement humain.
All that we have just seen is a reflection of human behavior.
Ceci est une simple histoire que nous venons de voir et d’apprendre.
This is all just history that we have gone over and learned.
Tous les Blockers que nous venons de voir correspondent à des défauts à tolérance zéro.
The Blockers we have seen correspond to zero tolerance defects.
Nous venons de voir l'effondrement de la 1ere tour.
That was the first tower collapse that we just saw.
Nous venons de voir le dernier d'Angleterre.
We've seen the last of England.
Voici les belles marches que nous venons de voir dans ces diapositives.
These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides.
Nous venons de voir comment déterminer la valeur de différents types de propriété.
We have now seen how to set the values of several different types of property.
Nous venons de voir un homme qui vient de tomber de la fenêtre.
We just saw a man falling out of the window
Cela signifie que nous venons de voir le sommet de l’iceberg entre sécurité et poids.
And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight.
Tout ce qu'il vont dire ou faire va me rappeler ce que nous venons de voir.
Everything they say and do is gonna remind me of what we just saw.
Donc, très semblable à ce que nous venons de voir sur les groupes de comptabilisation de la TVA.
So very similar with what we just saw on the VAT posting groups.
Et pourtant c'est vous que nous venons de voir, c'est évident.
And yet that is you, your form, your voice, and your threat.
Cela signifie que nous venons de voir le sommet de l ’ iceberg entre sécurité et poids.
And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight.
Alors imaginez un hélicoptère, comme celui que nous venons de voir, se déplaçant avec les autres, en synchronie.
So imagine one helicopter, like the one we saw before, moving with others, in synchrony.
Ensuite si vous roulez sur cette route, vous arrachez les agrégats — ce que nous venons de voir ici.
Then if you drive over the road, you take out the aggregates—what we just saw here.
Ensuite si vous roulez sur cette route, vous arrachez les agrégats -- ce que nous venons de voir ici.
Then if you drive over the road, you take out the aggregates—what we just saw here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet