examiner

Les rapports que nous venons d'examiner constituent une bonne base à cet effet.
The reports which we have just discussed form a good foundation for this process.
Comme on le constate dans le rapport Nassauer que nous venons d'examiner, il souhaite s'emparer du dossier Europol pour en faire un exemple d'administration supranationale.
As is apparent from the Nassauer report which we have just discussed, this House wants to take Europol and make it into an example of a supranational administration.
La résolution que nous venons d'examiner aurait dû être l'occasion pour notre Parlement d'adresser un message fort et clair à nos partenaires d'Europe centrale et orientale.
The resolution we have just examined should have been the occasion for this Parliament to send a strong and clear message to our partners in central and eastern Europe.
Nous venons d'examiner l'aspect le plus important de la question : le rapport entre le désarmement, d'une part, et la lutte de classe et la révolution sociale, d'autre part.
The cardinal point, namely, the relation of disarmament to the class struggle and to the social revolution, we have examined above.
Vu que nous venons d'examiner l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2002, je voudrais maintenant aborder la création des groupes de travail chargés de l'examen des deux questions de fond.
Since we have just considered the provisional agenda of the 2002 substantive session, let us now address the establishment of the Working Groups to deal with the two substantive agenda items.
Celle-ci ne peut malheureusement pas être des nôtres ce soir, mais il me semble approprié de débattre de son rapport en même temps que de l'excellent rapport de M. Marinho, que nous venons d'examiner.
Mrs Karamanou is sadly unable to be with us tonight, but I feel it appropriate that her report should be debated along with Mr Marinho' s excellent report, which we have just discussed.
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puisque nous venons d'examiner l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2001, passons maintenant à la création des groupes de travail chargés de l'examen des deux questions de fond.
The Acting Chairman: As we have just considered the provisional agenda for the 2001 substantive session, let us address the establishment of the Working Groups to deal with the two substantive agenda items.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché