adopter

La résolution que nous venons d'adopter n'est pas parfaite.
The resolution that we have just adopted is not perfect.
La résolution que nous venons d'adopter affirme cette intention.
The resolution we have just adopted sustains that intent.
Nous venons d'adopter notre paquet climatique pour l'UE ici, au Parlement.
We have now adopted our climate package within the EU here in Parliament.
C'est l'objectif du rapport que nous venons d'adopter".
This is the objective of the report that we have just adopted.
La résolution que nous venons d'adopter reflète ce message avec une clarté suffisante.
The resolution we have just adopted also reflects that message with sufficient clarity.
Cela est l'arbre que nous venons d'adopter par il ya trois heures.
That is the tree that we just passed by three hours ago.
Nous venons d'adopter le rapport Lehtinen.
We have just adopted the Lehtinen report.
Je voudrais faire quelques observations sur la résolution que nous venons d'adopter.
I would like to make a few comments on the resolution we have just adopted.
C'est précisément ce que constitue la résolution que nous venons d'adopter.
The resolution we have just adopted does just that.
Cette question ne figure pas dans le texte de consensus que nous venons d'adopter.
That issue was not reflected in the text we have just adopted by consensus.
C'est ce que fait la résolution que nous venons d'adopter aujourd'hui.
The resolution adopted today does just that.
C'est précisément ce que tente de faire la résolution que nous venons d'adopter aujourd'hui.
The resolution we have just adopted here today is trying to do precisely that.
L'Agenda pour l'avenir que nous venons d'adopter est conçu à cette fin.
The Agenda for the Future which we have adopted here is designed to achieve this end.
Oui, nous venons d'adopter une résolution, la quatrième sur le Soudan depuis le début de l'année.
Yes, we passed a resolution—the fourth one on the Sudan this year.
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
The text that we have just adopted is, in the opinion of France, a good text.
par écrit. - Nous venons d'adopter le budget 2011 souhaité par le Parlement européen.
We have just adopted the 2011 budget that the European Parliament wanted.
Nous venons d'adopter le rapport Podimata, qui plaide clairement en faveur d'une taxe sur les transactions financières.
We have just adopted the Podimata report, which clearly advocates a financial transaction tax.
Nous l'avons dit tout à l'heure, la résolution 1483 (2003) que nous venons d'adopter est un double message.
As we said earlier, resolution 1483 (2003) sends a twofold message.
La déclaration que nous venons d'adopter par consensus contient un programme d'action : une action urgente.
The declaration we have just adopted, by consensus, contains an agenda for action: urgent action.
M. Roshdy (Égypte) (parle en anglais) : Je persiste à penser que nous venons d'adopter cette liste.
Mr. Roshdy (Egypt): I still believe that we have just approved the list.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir