venomous

But the bites of venomous snakes and spiders are especially dangerous.
Mais les morsures de serpents et d'araignées venimeuses sont particulièrement dangereuses.
No, and the guy from animal control said they weren't venomous.
Non le gars du contrôle animal a dit qu'ils n'étaient pas venimeux.
Which snakes are the most venomous?
Quels sont les serpents les plus venimeux ?
Do you understand what you have said, you venomous man?
Tu as réfléchis à ce que tu as dit, créature venimeuse ?
No fish on Earth is more venomous.
Aucun poisson au monde n'est plus venimeux.
As it should have done with this venomous snake, in a court of law.
Comme on le fait avec un serpent venimeux, devant un tribunal.
Yet even in this toxic menagerie, Venomancer is acknowledged as the most venomous.
Cependant, le Venomancer est reconnu comme étant le plus venimeux de ses habitants.
The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish.
L'animal le plus venimeux qui vive dans l'océan est la guêpe de mer.
It is not venomous.
Il n’est pas venimeux.
The WHO estimates that about 400,000 people annually are left maimed after being bitten by venomous snakes.
L'OMS estime qu'environ 400.000 personnes sont mutilées chaque année après des morsures de serpents venimeux.
Now he's here, and he's hairy, and he's venomous and he is unbeatable.
Maintenant si, et elle est poilue, venimeuse et imbattable.
I know from personal experience that anti-racists are typically a venomous, aggressive, hate-filled lot.
Par expérience personnelle, je sais que les antiracistes sont une espèce particulièrement venimeuse, agressive et remplie de haine.
Approximately 600 species of snake are venomous and approximately 50-70% of bites by these cause envenomation.
On compte approximativement 600 espèces de serpents venimeux et environ 50 à 70 % de leurs morsures provoquent une envenimation.
The corrupt media of Pakistan has so far boycotted this huge movement and is spewing venomous hatred against it.
Les médias corrompus du Pakistan ont jusqu’à présent boycotté cet énorme mouvement et crachent sur lui une haine venimeuse.
The most commonly encountered venomous snake in the US is one of the many varieties of Rattlesnakes.
Les serpents venimeux rencontrés le plus fréquemment aux États-Unis appartiennent aux nombreuses variétés de serpents à sonnettes.
Most victims are farmers who cross paths with venomous snakes as they tend to their crops and livestock.
La plupart des victimes sont des agriculteurs qui croisent le chemin des serpents venimeux, dans le cadre de travaux champêtres.
The miracle leading to his canonization was the inexplicable cure of a Venezuelan girl who had been bitten by a venomous snake.
Le miracle qui a mené à sa canonisation a été la guérison inexplicable d’une Vénézuélienne qui avait été mordue par un serpent extrêmement venimeux.
About 600 snake species are venomous, and between 200 and 250 are responsible for most of the global deaths, injuries and disabilities.
Environ 600 espèces de serpents sont venimeuses et entre 200 et 250 sont responsables de la plupart des décès, blessures et invalidités dans le monde.
Two robust venomous spines, behind the operculum, cause not a few incidents to the fishermen who extract them carelessly from the dragnets.
Deux robustes épines venimeuses, derrière l’opercule, causent assez souvent des accidents chez les pêcheurs qui les sortent sans précaution des filets à la traîne.
The presence of snakes indicates an ecosystem is healthy, but having them in your yard can be unsettling and even dangerous, in the case of venomous snakes.
Leur présence est le signe d'un écosystème sain, mais en avoir dans le jardin peut être gênant et même dangereux si les serpents sont venimeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie