vengeance

Il est jaloux et tirera vengeance de Ses adversaires.
He is jealous and will take vengeance on His adversaries.
Car JE vais prendre vengeance sur ces ennemis !
For I'm going to take vengeance on these enemies!
Elle sait qu'il y a une différence entre vengeance et châtiment.
She knows there's a difference between revenge and retribution.
Et tu sais quoi la meilleure vengeance est ?
And you know what the best revenge is?
Vous savez ce qui rend ma vengeance si douce ?
You know what makes my revenge so sweet?
Rien de personnel, juste une petite vengeance, tu comprends ?
Nothing personal, just a bit of revenge, you understand?
C'est pourquoi il a parlé de vengeance, ce qui signifie la peine.
This is why he spoke of vengeance, meaning punishment.
L'âge du double langage orwellien est venu avec une vengeance.
The age of Orwellian double speak has come with a vengeance.
Et il a fait irruption dans sa vie... avec une vengeance.
And he came back into her life... with a vengeance.
Ça ne doit pas être un acte de vengeance.
It must not be an act of vengeance.
C'est que t'auras pas la chance de finir ta vengeance.
It's that you won't get to finish your revenge.
Tous ces points portaient les traits d'une vengeance talmudique.
All these bore the traits of a Talmudic vengeance.
Aucune vengeance contre la Cabale ne sera tolérée.
No revenge against the Cabal will be tolerated.
Pourquoi as-tu laissé tomber ta vengeance pour me sauver la vie ?
Why'd you give up your vengeance to save my life?
Cela pourrait être une vengeance, mais il n'a rien de personnel.
This might be a vendetta, but it's not personal.
C'est logique que cette vengeance soit dans son esprit.
It makes sense that revenge would be on his mind.
Dis-moi que tu n'as pas couché avec Chuck par vengeance.
Tell me you didn't sleep with chuck for revenge.
La vérité, c'est que c'était un acte de vengeance.
The truth here is that this was an act of revenge.
Et nous exposer alors à la vengeance des autres ?
And expose ourselves to the vengeance of the others?
Si tu veux le savoir, c'est un plan de vengeance exquis.
If you must know, it's an exquisite scheme for revenge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté