sauver

Walter, vous venez de sauver le fils du président.
Walter, you've just saved the life of the president's son.
Je crois que vous venez de sauver New York.
I think you just saved New York.
Karev, vous venez de sauver la vie de cette fille.
Karev, you just saved this girl's life.
Vous venez de sauver la vie de votre fils.
You have just saved your son's life.
Vous venez de sauver la vie de cette femme.
You just saved that woman's life.
Vous venez de sauver la vie de votre fils.
He just saved your son's life.
Vous venez de sauver une vie.
You have just saved a life.
Vous venez de sauver une vie.
You just saved a life.
Vous venez de sauver un homme.
You just saved a man's life today.
Vous venez de sauver une vie. - Excusez-moi ?
You just saved a life.
Voici votre roi à qui vous venez de sauver la vie.
Do you know who you've helped?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape