comprendre

Vous venez de comprendre que vous êtes sur écoute.
By now, you must have realized that your every word was being monitored.
Vous venez de comprendre que vous êtes, en réalité UN et vous travaillez tous ensemble dans le même but.
You have come to realise that you are, in fact, ONE, and you are all working together for the same end.
Plusieurs fois, je n'ai pas remarqué, mais quand vous êtes grandi, vous venez de comprendre que le genre que vous avez marque votre chemin.
Many times I have not noticed, but when you're grown up you just understand that the genre you have marks your way.
Donc, pendant que vous nous cherchez avec sincérité pour vous guider, soyez aussi braves et créatifs en vous affirmant dans vos vies basées sur ce que vous venez de comprendre de la réalité cosmique, et qui peut être appliquée dans votre réalité temporelle.
So while you look sincerely toward us for guidance, also be brave and creative in asserting yourselves in your lives based on what you have come to understand in cosmic reality as it can apply to your temporal reality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire