venant en sens inverse
- Exemples
Pendant la nuit, de protéger votre barricade contre les hordes venant en sens inverse. | During the night, protect your barricade against the oncoming hordes. |
Prévenir les envahisseurs moutons venant en sens inverse de l'atterrissage ! | Prevent the oncoming sheep invaders from landing! |
Toujours regarder à gauche et à droite pour repérer tout le trafic venant en sens inverse. | Always look left and right to spot any oncoming traffic. |
C'est une route étroite, donc il aura été enregistré. par les voitures venant en sens inverse. | It's a narrow road, so he'll have been recorded. by the oncoming cars. |
Esquiver les trains venant en sens inverse ! | DODGE the oncoming trains! |
Et je me souviens aussi t'avoir éloignée d'un train venant en sens inverse. | And I also remember grabbing you out of the way of an oncoming train. |
Dans ce jeu vous devez défendre votre base contre les comètes venant en sens inverse à l'aide de missiles. | In this game you must defend your base from the oncoming comets using missiles. |
Il a glissé sur la plate-forme de métro et ai tomber sous un train venant en sens inverse. | He slipped on the Metro platform and fell in front of an oncoming train. |
En outre, la lumière est douce pour les conducteurs venant en sens inverse en cas d'accident de la circulation causé par une lumière dure. | Additionally, the light is gentle to oncoming drivers in case of traffic accident caused by harsh light. |
En outre, la lumière est douce pour les conducteurs venant en sens inverse en cas d'accident de la circulation causé par la lumière dure. | Additionally, the light is gentle to oncoming drivers in case of traffic accident caused by harsh light. |
En cas de mauvais temps et dans l'eau de mer venant en sens inverse ne peut pas sortir de l'habitacle à l'intérieur du navire. | In case of bad weather and in the oncoming sea water can not get out of the cockpit inside the vessel. |
Cependant, si vous voulez tourner à droite et que seule la circulation venant en sens inverse vous bloque le chemin, vous pouvez rouler sur le damier et attendre. | However, if you want to turn right and are blocked only by oncoming traffic you may enter the box and wait. |
De même, il faudrait mettre en place une réglementation européenne sur l'utilisation des feux de route de jour. Elle a pour effet de permettre de détecter mieux à temps les véhicules venant en sens inverse ou dans le même sens. | On the same principle, we should have common European legislation to enforce the use of driving lights even during daylight hours. The idea is that a driver can see oncoming vehicles and vehicles behind in sufficient time. |
La circulation venant en sens inverse s'est arrêtée au feu rouge. | Oncoming traffic stopped at the red light. |
Ce plugin vous invite toujours sur l'installation venant en sens inverse. | This plugin always prompts you about the oncoming installation. |
Pennsylvanie : Teen traverse la route et est heurté par une voiture venant en sens inverse. | Pennsylvania: Teen is crossing the road gets hit by an oncoming car. |
J'espère que cette lumière n'est pas le feu avant d'un train venant en sens inverse. | I hope this is not the headlamp of an oncoming train. |
Bicyclette venant en sens inverse, comme décrit au paragraphe 6.1.9.3.1.2 | Paragraph 2.1.1.6 taking into account |
Avant de tourner à gauche, laissez la priorité de passage aux autos venant en sens inverse. | When waiting to make a left turn, give the right of way to cars coming in the opposite direction. |
Le système adaptive cruise control ne réagit pas aux personnes, aux animaux ni aux objets traversant la chaussée ou venant en sens inverse. | The adaptive cruise control does not react to pedestrians, animals or crossing or oncoming traffic. |
