veiller

Le cas échéant, veillez à sauvegarder toutes les applications et données.
Where applicable, make sure to backup all applications and data.
Pour éviter les retards, veillez à remplir tout le formulaire.
To avoid delays, make sure you complete the entire form.
Sur les bancs, veillez à garder votre équilibre.
On the benches, be careful to keep your balance.
Entre chaque bouchée, veillez à boire une gorgée d'eau.
Between each bite, make sure to take a sip of water.
Dans la bataille, veillez à utiliser une épée de samouraï !
In battle, be sure to use a samurai sword!
Mais veillez à ce que les vêtements sont confortable et agréable.
But make sure that clothes are comfortable and nice.
Pour éviter les retards, veillez à remplir le formulaire au complet.
To avoid delays, make sure you complete the entire form.
Pour plus d’information, veillez remplir le formulaire ci-dessous.
For more information, please fill in the form below.
Père, veillez à ne pas laisser d'eau tomber dans la cour.
Father, be careful not to let water fall into the courtyard.
Et veillez à ce qu'il arrive au camp vivant !
And see to it that he gets to the camp alive!
Et veillez toujours à ce que les deux machines fonctionnent normalement.
And always pay attention to whether the two machines work normally.
Non, mais veillez à enregistrer votre panier.
No, but please remember to save your shopping basket.
Et cela aussi grâce à vous, qui veillez sur l’ordre public.
And this is also thanks to you, who maintain public order.
Mais veillez a ce que vous ne remarquez pas que votre patron.
But be careful that you do not notice your boss.
Rentrez maintenant chez vous et veillez à remporter votre référendum.
Go home and make sure you win your referendum.
Cher frère et chère sœur, veillez sur vos enfants avec un soin jaloux.
Dear brother and sister, watch your children with jealous care.
Pour votre sécurité, veillez à rebuter vos équipements quand c’est nécessaire.
For your safety, be sure to put off your equipment when necessary.
S’ils ont un privilège, veillez à ce qu’ils le méritent.
If they have a privilege, make sure they earn it.
Ainsi, veillez à bien le lire du début à la fin.
Thus, make sure that you read it from beginning to end.
Si vous connaissez de tels problèmes, veillez à essayer cet outil puissant.
If you are familiar with such problems, be sure to try this powerful tool.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris