veiller

Le Docteur et elle, ils veilleront l'un sur l'autre.
The Doctor and her, they'll look out for each other.
Les Verts veilleront à ce que ces ajustements soient effectivement mis en œuvre.
The Greens will ensure that these adjustments are actually implemented.
Ils veilleront à ce que votre expérience soit transparente, rapide et fiable.
They will ensure that your experience is seamless, fast, and reliable.
Il y a des gens ici qui veilleront sur toi.
There's people here who'll look after you.
Les Membres veilleront à l'élimination du détournement commercial causé par l'aide alimentaire.
Members shall ensure the elimination of commercial displacement caused by food aid.
Ils veilleront sur toi comme leur fille.
They will care for you as if you were their daughter.
Une foule de petits magasins et terrasses veilleront à un après-midi de shopping réussi.
Countless shops and terraces guarantee a great afternoon of shopping.
Les partenaires internationaux veilleront à ce que le dispositif soit pourvu des ressources nécessaires.
International partners will ensure that the Facility is fully resourced.
Les journalistes et une opinion publique critique veilleront à rendre leur propre justice.
That way journalists and a critical public would enforce the necessary self-accountability.
Les bureaux de pays veilleront également à tenir une comptabilité en règle.
Country offices will also follow-up with the proper maintenance of records.
Ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à cette position commune.
They will ensure that their national policies conform to that Common Position.
Elles veilleront à ce que les négociations aboutissent au cours de l'an 2000.
Both will work diligently towards the completion of negotiations in the year 2000.
Et elles veilleront à ce que toute injustice soit bannie de la terre !
And they will see to it that injustice and unrighteousness are banished from the earth!
Ils veilleront en outre à préciser les problèmes, et les défis futurs qui pourraient suivre la réflexion.
They will also identify problems and challenges which could follow the reflection.
Les libéraux et démocrates veilleront.
Liberals and Democrats will be watching.
Les amendements apportés par le Parlement y veilleront.
Parliament's amendments will see to that.
Ils veilleront sur lui.
They'll take good care of him.
Les autorités irlandaises veilleront à ce que l’entité fusionnée respecte les engagements énumérés ci-dessus.
The Irish authorities will ensure that the merged entity complies with the above listed commitments.
Les services veilleront à ce que ce titre modifié soit remis dans toutes les versions linguistiques.
The services will ensure that this amended title is translated into all languages.
Ils veilleront l'un sur l'autre.
They can look out for each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit