se vautrer
- Exemples
Tu passes ton temps vautré devant la télévision ! | You're wasting your life in front of that TV. |
Je ferai quoi, vautré sur le canapé ? | But what will I watch while I'm sitting on the couch? |
Que fais-tu vautré là ? | What are you laying around for? |
Que fais-tu vautré là ? Debout ! | What are you laying around for? |
Tu étais vautré sur moi. | They've gone, why are you still on me? |
"J'étais presque bien, "vautré dans mon mal." | I was almost happy, wallowing in my grief. |
Un vrai potentiel de coureur. Mais tu t'es vautré. | For a second, I thought you had the chops to be a runner... till you face-planted. |
- Il est toujours vautré dans sa chambre. | He's lying around like a corpse. |
Toi, vautré sur la Reine, avec ses jambes autour de toi, et ils appellent ça les nouvelles ! | You're laying on top of the Queen with her legs wrapped around you and they call that news! |
- On est mal vautré. | You can't lean well. |
Tout comme le lion, pendant la journée le tigre est endormi ou caché au fond de la forêt, parfois vautré dans une mare pour se rafraîchir. | During the day time, like the lion, the tiger sleeps or keeps in the thicket of the forest, at times wallowing in a pond for refreshing. |
Où est le chat ? – Dans la cuisine. Il est vautré sur une chaise au soleil. | Where's the cat? - In the kitchen. He's lounging on a chair in the sun. |
Et, comme je dis toujours, on ne se vautre pas. | And, as I always say, no wallowing. |
Puis, je me vautre et regarde la télé. | Then I unbutton my pants and watch TV. |
On peut lui donner quelques jours, Pour qu'il se vautre un peu moins. | We cook him a few days. Let him wallow a little more. |
Prends donc ton bain la première... pendant que je me vautre dans cette extase. | Why don't you go in and tub first while I just wallow in this ecstasy. |
Je suis resté ravi jusqu'à mon retour chez moi. Là, je jette le casque sur mon lit, je m'y vautre et je m'aperçois qu'à l'intérieur, il y a une inscription. | I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. |
Il s'est vautré dans l'escalier. | He fell down the stairs. |
Mais j'aimerais bien que tu ne me juges pas, vautré dans la Porsche à papa ! | But I'd appreciate it if you'd stop trying to judge me while you're leaning on your daddy's $40,000 car. |
Vautré comme un porc dans sa fange, à regarder sa panse tripler de volume. | I didn't realize your job here was to take naps! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !