valoir

Les banques de données électroniques de BAUNAT N.V. vaudront comme preuve.
The electronic data of BAUNAT N.V. are accepted as evidence.
Vitesse et précision te vaudront des points supplémentaires.
Speed and accuracy will earn you extra points.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
All these books will be worth their weight in gold someday.
Dans 2-3 jours, elles vaudront 3 000.
For a couple of days, they'll be worth 3,000.
Et bientot, elles vaudront bien plus pour nous.
And to us, they'll soon be worth much, much more.
L'ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All data provided and the confirmation serve as proof of the transaction.
L'ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All data recorded and confirmed valid proof of the transaction.
Il me semble qu'alors ces discussions en vaudront la peine.
Then I think these discussions will be worthwhile.
Trois jetons vaudront encore plus que la somme des valeurs indiquées.
Three chips would be worth even more than the sum of their face values.
L’ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All data recorded and confirmed valid proof of the transaction.
Vous savez ce qu'elles vaudront dans 5 ans ?
Do you have any idea what they're going to be worth in five years?
Que vaudront, dans ces conditions, ses recommandations ?
What value can its recommendations have under these circumstances?
Un jour, elles vaudront des millions.
One day, these will be worth millions.
Vous savez ce qu'elles vaudront dans 5 ans ?
Do you have any idea what they're going to be worth In five years?
L'ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All of the data supplied and recorded confirmation will be worth proof of the transaction.
L’ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All of the data supplied and the registered confirmation shall be proof of the transaction.
L’ensemble des données fournies et la confirmation enregistrée vaudront preuve de la transaction.
All of the data supplied and recorded confirmation will be worth proof of the transaction.
Combien vaudront ces échantillons ?
And how much will these samples be worth?
Celles qui ne valent rien et qui ne vaudront jamais rien.
The people who aren't worth a cent and never will be, that's who.
Conservez précieusement mes autographes car ils vaudront très chers ! ! !
Save my autographs because they will be worth so much more!!!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant