valoir

Je ne vaudrai rien, comme ça.
I'm not gonna be worth anything like this.
Je te le vaudrai toute ma vie.
I'll remain indebted to you all my life
Je vaudrai toujours mieux que toi.
I'll always be better than you.
Ca vaudrai une fortune !
It would be worth a fortune!
Je sais que je le vaudrai jamais.
Because I know I'll never be like him.
S'il faut que je grimpe encore, je vaudrai pas mieux que lui.
If I have to climb much more, I'll be laying there with him.
Quand le capitaine le saura, je ne vaudrai pas cher...
But when the captain finds out, I feel sorry...
Sinon, je ne vaudrai pas plus cher que lui.
Otherwise I'm no better than he is.
Après, je ne vaudrai plus rien.
Then I ain't worth a dime.
Il vaudrai mieux que tu viennes immediatement !
Come out right now!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière