valoir

Cette invitation vaudra pour la durée des négociations.
This invitation shall be for the duration of the negotiations.
Je ne sais pas combien ça vaudra au Texas.
I just don't know how much it'll bring in Texas.
Si vous perdez le procès, votre société vaudra ceci.
If you lose the trial, your company is worth this much.
Je veux juste m'assurer que ça en vaudra la peine.
I just want to make sure it's worth my while.
Mais quand elle le fera, ça en vaudra la peine.
But when it does, it's gonna be worth it.
Donc il vaudra mieux au moins 3 mois pour l'utiliser.
So it will be better from at least 3 months to use it.
Je pense que cela vaudra mieux pour tout le monde.
I think it will be best for everyone.
Si on fait ça bien, ça vaudra 3 millions.
We do things right, it'll be worth three million.
Cette règle importante vaudra pour tous les verbes.
This important rule holds true for all verbs.
Ça vaudra probablement beaucoup d'argent un jour.
It's probably gonna be worth a lot of money someday.
Nous espérons que cet engagement vaudra aussi pour les nouvelles structures.
We expect this commitment to be transferred to the new structures.
Ça vaudra mieux pour le petit et pour vous.
It'll be better for the boy, and better for you!
Ma vie ne vaudra pas un clou à partir de demain.
My life won't be worth a nickel after tomorrow.
Cela vaudra particulièrement pour les familles à plusieurs membres.
This will particularly apply in the case of families with several members.
Que vaudra ce marché dans un an ?
What will that trade be worth in a year?
Ça vaudra peut-être quelque chose. Je ne sais pas.
Maybe that'll be worth something. I don't know.
Si je peux trouver ça vaudra combien ?
If I could find out what would it be worth?
Si tu ne le fais pas, combien vaudra ton âme ?
How much is your soul worth if you don't?
Mais au final, ça en vaudra le coup.
But in the long run, it will be worth it.
Tu crois que ça en vaudra la peine ?
Do you think it'll be worth it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant