s'évanouir

Tu vas t'évanouir ?
Are you going to faint?
N'est-ce pas que tu vas t'évanouir ?
You're going to faint, aren't you Giacobbe?
Tu vas t'évanouir.
You're going to faint.
- John Fraser, tu vas t'évanouir.
John Fraser, I believe you're going to faint.
Tu vas t'évanouir.
She's going to faint.
Jacob, tu n'as pas l'impression que tu vas t'évanouir ?
Giacobbe... don't you feel like you're going to faint?
Si tu continues comme ça, tu vas t'évanouir.
You keep this up, you're gonna keel over out here.
Est-ce que tu vas t'évanouir ?
Are you gonna faint?
On dirait que tu vas t'évanouir.
Looks like you've had it.
Tu vas t'évanouir.
He's going to knock himself out.
Ne t'énerve pas autant ; tu vas t'évanouir.
Don't get so excited; you're going to faint.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage