Tu vas surveiller la route ?
Will you watch the road?
Tu vas surveiller la voiture pour moi, d'accord ?
Come over here and watch the car for me, all right?
Tu vas surveiller Alex pour moi, tu veux bien ?
You are going to run into Alex for me, would you?
Maintenant, tu vas surveiller Burton pour nous.
Now, you look after Burton for us.
Écoute-moi, Ariel. Tu vas surveiller tes sœurs.
Listen, ariel, I'm going to need you to watch your sisters.
Tu vas surveiller que tout se passe bien.
I'm glad you're here to see nothing goes wrong.
{\pos(192,210)}Tu vas surveiller Stewie jusqu'à mon retour.
Now, I need you to watch Stewie till I get back.
Tu vas surveiller les clients, t'auras les yeux partout.
Your job will be to keep an eye on our customers, and have your wits about you.
Tu vas surveiller quoi ?
What's there to see?
Tu vas surveiller ce bébé et sortir avec ce bébé et tomber amoureux de ce bébé.
You are gonna watch this baby and hang out with this baby and fall in love with this baby.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché