ruiner

Tu vas ruiner le pauvre fiancé.
How can you clean out the bridegroom like that?
Tu vas ruiner la surprise.
You're gonna ruin the surprise.
Tu vas ruiner mon commerce, je le pressens.
You're going to be bad for business, I can tell.
Tu vas ruiner les chances de Dina.
It seems you're going to ruin Dina's fortune.
Combien de vies tu vas ruiner en te taisant, tu penses ?
How many more people's lives are gonna be ruined by you not talking, do you think?
Mais tu vas ruiner ton ami !
What, are you the mistress of the guy who reads the meter?
Tu vas ruiner ta santé.
It's not good for you.
Si tu publies cette information, tu vas ruiner ma carrière.
If you publish that information, you're going to destroy my career.
Si tu sors habillé comme ça, tu vas ruiner ta réputation.
If you go out in that, you will ruin your reputation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette