Tu vas plonger, alors ?
Would you go inside?
Tu vas plonger pour longtemps !
This is gonna put you away for a long time.
Suivant : "Tu vas plonger dans le grand bain."
The next one is "I'm gonna send you off the deep end."
"Tu vas plonger dans le grand bain."
The next one is "I'm gonna send you off the deep end."
Tu vas plonger dans les égouts et tu délires depuis le début !
This whole thing is a delusion.
T'es mon partenaire. Je serai à tes côtés mais tu vas plonger. Comment ça ?
Listen, you're my partner, so I'm gonna stand by you, but you're going in. What do you mean, going in?
Lorsque tu vas plonger dans la piscine, gonfle tes joues et retiens ta respiration.
When you go to dive in the pool, blow up your cheeks and hold your breath.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale