partager

Et tu vas partager ta cuvette comme une salle de bain.
And we're gonna share your bowl as a bathroom.
Mais en attendant, Astor, tu vas partager mon lit.
But, until then, Astor, you get to share the bed with me.
Tu vas partager avec le concierge ?
What, are you gonna split it with the concierge?
Tu crois que tu vas partager ça avec nous ?
You think you might want to share that with the rest of us?
Tu vas partager le bébé ?
You gonna share the baby?
Est-ce que tu vas partager ça ?
Are you going to share that?
Tu vas partager la loge de Beth. Sois à la hauteur.
You'll room with Beth from now on, so be considerate.
Tu vas partager le trophée.
You'll be sharing the trophy.
Je crois qu'il y a une autre étape importante que tu vas partager avec nous maintenant, non ?
I believe that there's another milestone that you're gonna share with us now, right?
Tu vas partager avec papy.
Just you and Grandpa.
Tu vas partager ?
Can I have a puff?
Tu vas partager ?
Can I have a drag?
Tu vas partager ?
May I have a drag on your cig?
Tu vas partager ?
Give me a drag.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir