inventer

Qu'est-ce que tu vas inventer encore ?
What'll you tell me this time?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
Hey! What are you doing?
Je ne sais jamais ce que tu vas inventer.
I never know what you'll say next.
Qu'est-ce que tu vas inventer, là ?
What have you cooked up now?
Qu'est-ce que tu vas inventer ?
What are you thinking of now?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
But what are you going to do?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
But what are you gonna do?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
What are you going to do?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
But what are you gonna do? You gonna quit?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
But what will you do?
- Qu'est-ce que tu vas inventer ?
Where'd you get that idea?
- Qu'est-ce que tu vas inventer.
I'm sorry, but... What are you gonna do?
Ta fête d'anniversaire était très originale ! J'ai hâte de voir ce que tu vas inventer l'année prochaine.
Your birthday party was very original! I can't wait to see what you come up with next year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale