gérer

Comment tu vas gérer ça ?
How will you deal with this?
Comment tu vas gérer ?
How will you manage?
Comment tu vas gérer ?
How will you cope?
Ok, mec, tu vas gérer.
Okay, man, you got this.
Tu vas gérer comment ?
How will you manage?
Bon, tu vas gérer.
Okay, you got this.
Allez, tu vas gérer.
All right, you got it.
Allez, tu vas gérer.
Okay, you got it.
Allez, tu vas gérer.
And right. you got it.
Tu vas gérer.
You got it. OK?
C'est comme ça que tu vas gérer ça ?
That's the way you're gonna deal with this?
Et c'est toi qui vas gérer tout ça ? Non.
And you're gonna be the one to run it?
Dans tous les cas, tu dois voir comment tu vas gérer ça.
Either way, you gotta figure out how to deal.
Tu vas gérer pendant le match.
You'll be fine during the game.
Je suis sûre que tu vas gérer.
Well, I'm sure you'll do great.
Qu'est ce que tu vas gérer ?
What will you handle?
Tu vas gérer, d'accord ?
You've got this, okay?
Tu vas gérer, non ?
Okay, well, you'll handle it, right?
Tu vas gérer.
You can handle it.
Tu vas gérer, pas vrai ?
You're the man, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire