Ne fais pas ça, tu vas empirer les choses.
Don't do it, Simon, you're only gonna make things worse.
Tu vas empirer les choses.
You're just gonna make things worse.
Ou tu vas empirer et nuire aux autres.
Or you'll get worse and harm the others.
Ne crie pas, tu vas empirer les choses.
Don't scream, you're gonna make it worse.
Ne l'appelle pas.... Tu vas empirer la situation.
No, don't call her... you're gonna make it worse.
Tu vas empirer les choses.
You're gonna make it worse.
Tu vas empirer les choses.
You're just gonna make it worse.
Tu vas empirer les choses.
You'll just make it worse.
Tu vas empirer les choses.
You'll only make it worse.
Tu vas empirer les choses.
You're only making it worse.
Tu vas empirer les choses.
You'll make it worse.
Tu vas empirer les choses.
No don't wake him up, you're going to make it worse.
Tu vas empirer la situation.
Things will only get worse.
Tu vas empirer les choses.
Let's not make this worse than it is.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
matinal