cracher

Tu vas cracher le morceau, hein !
Tell me the truth now!
Ouais. On dirait que tu vas cracher.
Yeah. It sounds like you're gonna hawk a loogie.
Si ! Tu vas cracher 300 dollars au lieu de 200.
Oh, I don't know... It's gonna cost you 300 now, instead of two.
Tu vas cracher le morceau ?
Are you going to tell me?
Maintenant, tu vas cracher le morceau.
You are gonna tell me everything that's going on around here.
Tu vas cracher le morceau !
And you're gonna tell me.
Tu vas cracher le morceau !
If that's the case, we'll make him confess!
Tu vas cracher, saloperie.
You'll pay for this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe