varying

We see varying degrees of progress on all these fronts.
Nous voyons divers degrés de progrès sur tous ces fronts.
All SAM-e products contain these two isomers in varying percentages.
Toutes les SAM-e contiennent ces deux isomères en différents pourcentages.
In this situation, she can reach heights varying between 110-160cm.
Dans cette situation, elle peut atteindre des hauteurs variant entre 110-160 cm.
Molybdenum is also present in water in varying amounts.
Le molybdène est également présent dans l'eau en quantités variables.
Make sure you use varying levels of lighting when testing.
Veillez à utiliser les différents niveaux d'éclairage lors des tests.
We experience it in varying forms and degrees every day.
Nous faisons l'expérience dans diverses formes et degrés tous les jours.
The game encompasses six different levels in varying locations.
Le jeu comprend six niveaux différents dans des lieux différents.
The lifting needs in hospitals are great and varying.
Les besoins en levage des hôpitaux sont importants et variés.
A selection of recipes using almonds in varying amounts.
Une sélection de recettes à base d'amandes en quantités variables.
The apartments in the villas are of varying sizes.
Les appartements dans les villas sont de tailles variables.
Sofia has lots of supermarkets throughout the city in varying sizes.
Sofia a beaucoup de supermarchés dans toute la ville en différentes tailles.
By varying the resistance, the amount of current can be regulated.
En changeant la résistance, la quantité de courant peut être régulée.
The hotel has 7 meeting rooms of varying sizes.
L'hôtel dispose de 7 salles de réunion de différentes tailles.
The apartments in the villas are of varying sizes.
Les appartements dans les villas sont de tailles différentes.
The hotel has four meeting rooms of varying sizes.
L'hôtel dispose de quatre salles de réunion de différentes tailles.
Metals have varying degrees of hardness, density, malleability and ductility.
Les métaux ont des niveaux différents de dureté, densité, malléabilité et ductilité.
Fishermen also use varying techniques in their efforts.
Les pêcheurs emploient également des techniques variables dans leurs efforts.
Makadi Bay has many Hotels of varying standards.
Makadi Bay a de nombreux Hôtels des normes variables.
It presents the tools of varying quality, performance and power.
Il présente les outils de qualité variable, de performance et de puissance.
In this situation, she can reach heights varying between 110-160cm.
Dans cette situation, elle peut atteindre une hauteur entre 120 et 160cm.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris