varier

Après activation, les niveaux variaient de 12 à 18 millions de Bovis.
After activation, the levels ranged from 12 to 18 million Bovis.
Les résultats obtenus par ces commissions variaient d'un pays à l'autre.
Results achieved by the commissions differed from country to country.
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
The effects of objections differed, depending on the nature of the treaty.
Les problèmes et les besoins recensés variaient dans chacun de ces groupes.
In each of these groups the problems and needs were different.
Les auteurs variaient beaucoup de style.
The authors varied much in style.
Les niveaux de connaissances variaient entre 19 % au Lesotho et 70 % en Tanzanie.
Knowledge levels ranged from 19% in Lesotho to 70% in Tanzania.
Aux Galapagos, il a remarqué que les animaux variaient d'une île à l'autre.
In the Galapagos, he noticed that animals varied from island to island.
Les taux de ce critère de jugement dans les deux études variaient considérablement cependant.
The rates of this outcome in the two studies varied greatly however.
Les réponses variaient un peu.
The answers varied a bit.
Les conditions offertes variaient selon les organisations, le HCR étant le plus généreux.
The terms offered varied among the organizations, with UNHCR being the most generous.
Les prescriptions relatives à cette identification, cependant, variaient par leur nature et leur portée.
The requirements for such identification, however, varied in nature and in scope.
Les taux de chômage régionaux des jeunes variaient de 6,2 % à 59,1 %.
Regional unemployment rates of the youth were ranging from 6,2 % to 59,1 %.
Il a été noté que ces accords variaient en fonction du cadre juridique de chaque pays.
It was noted that such agreements varied depending on the legal framework of each country.
Les conditions d’éclairage variaient grandement.
The lighting conditions varied greatly.
Des données concernant cinq décharges en Nouvelle Zélande variaient de 7,5 à 221 pg I- TEQ/l.
Data from five landfills in New Zealand ranged from 7.5 to 221 pg I-TEQ/L.
Dans le passé, les programmes de livraison automatique variaient globalement d'un marché à un autre.
In the past, automatic delivery programmes varied globally from market to market.
Cependant, si les prétextes variaient, c’était chaque fois le même résultat !
However, even though the excuses varied, the end result was the same.
Les délais d'appel étaient relativement courts et variaient de cinq jours à un mois.
The time limits for lodging appeals were relatively short, ranging from five days to one month.
La dose et la voie d'administration de l'ocytocine variaient parmi les études qui ont été incluses.
The dose and route of administration of oxytocin varied among the included studies.
Les tâches variaient également.
The duties also varied.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage