vaquer
- Exemples
Alors, tu le laisses vaquer à ses petites affaires ? | So you just let him go on his business of that. |
Laissez votre esprit vaquer où il veut. | Just let your mind go wherever it wants. |
Puis jeter un paquet de glace, fermer les rideaux et vaquer à leurs occupations. | Then throw a packet of ice, close the curtains and go about their business. |
Le mieux serait de vaquer à vos affaires. | The best thing you can do is just go about your business. |
Laissons M. Beasley vaquer à ses occupations. | Abe, why don't we let Mr. Beasley get back to work? |
Vous arriverez à vous calmer en regardant des animaux vaquer à leurs occupations quotidiennes. | Just seeing animals go about their daily business can be calming. |
Ted, vous pouvez vaquer à vos occupations. | You can go back to doing what you were doing. |
Au lieu de vaquer déprimée et sans but, elle s'activa puissamment à la solution de l'énigme. | Instead of being depressed and aimless, she became actively involved in solving the problem. |
Deuxièmement, les ambassades iraquiennes à l'étranger doivent être rouvertes pour pouvoir vaquer à leurs fonctions habituelles. | Secondly, Iraqi embassies abroad must be reopened so that they can carry out their regular functions. |
Tu peux vaquer. | You may go now. |
Je n'aurai qu'à te laisser vaquer à tes occupations. | Just let you run around loose. |
Je vais vaquer à d'autres occupations. Pourquoi ton père est ici ? | Well... I'm off to do anything else. |
Elle permet aux consommateurs de vaquer à leurs tâches quotidiennes tout en profitant des effets du CBD. | It allows the user to go about their normal business while benefiting from the effects of CBD. |
La paix assurée, l'Europe de l'Ouest s'est mise à vaquer à ses occupations en recherchant la prospérité. | With peace guaranteed, Western Europe has started to attend to business in search of prosperity. |
Les anges sont toujours entrain de vaquer à des occupations diverses ; ils sont toujours engagés dans d'importantes travaux d'entreprises. | Angels are always doing things; they are always engaged in useful, industrious enterprises. |
Les inquiétudes seront remplacées par un effet clair et concentré, qui vous permettra de vaquer à vos tâches quotidiennes. | Worries will be replaced by a clear and focussed high that enables you to deal with daily chores. |
Je si désolé Dr. Papa, tu peux vaquer à tes occupations ou peu importe ce qu'elles te font faire. | I'm sorry, Dr. Papa, you can go to your appointments or whatever they have you doing. |
Les populations peuvent vaquer à leurs occupations parce que les forces de défense et de sécurité sont là pour les protéger. | People can go about their daily tasks because the defence and security forces are there to protect them. |
Lorsqu'on vit sa vie, on peut vaquer à ses occupations et ne pas voir les autres. | As we go about our lives, we may be busy with a mundane task and miss one another completely. |
Personne ne pouvait vaquer à leurs affaires en toute sécurité en raison de leurs ennemis, car je m'étais tourné tout le monde contre leur voisin. | No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !