vanquish

The proletarian revolution is not simply the vanquishing of capitalist power.
La révolution prolétarienne ne consiste pas seulement à détruire le pouvoir capitaliste.
No, we are not vanquishing a baby.
Non, on ne s'attaque pas à un bébé.
Well, at least it's an easy vanquishing spell.
Au moins, c'est un sort facile à vaincre.
After the vanquishing of the bourgeoisie, the state has outlived its usefulness.
Après avoir détrôné la bourgeoisie, l’État n’était plus nécessaire.
Yeah, well, there has to be something in here about vanquishing an evil spirit.
Il doit bien y avoir quelque chose pour vaincre un mauvais esprit.
Otherwise, there wouldn't be a vanquishing spell in the book.
Le Livre des Ombres évoquerait un antidote.
Look in the mirror and smile at yourself for your success in vanquishing your invaders.
Regardez-vous dans le miroir et faites-vous un sourire pour avoir réussi à vaincre vos envahisseurs.
The vanquishing talk caught their ears, not the other thing.
Ils ont entendu votre discours mais pas tout.
One day, as you well know, there will be a world government, neither based on religion, nor based on the vanquishing of religions.
Un jour, comme vous le savez, il y aura un gouvernement mondial, ni basé sur la religion, ni basé sur le fait de vaincre des religions.
In 1919, after World War I, the southern part of Tyrol, including the Gader Valley, was given to Italy by the vanquishing powers.
En 1919, après la première guerre mondiale, le Sud-Tyrol, y compris la vallée du Gader, fut cédé à l’Italie par les puissances vaincues.
As a reflection of this, players of the game do battle, but instead of vanquishing foes, they collect new yōkai by defeating them and then becoming their friends.
Reflétant cette tendance, les joueurs se lancent dans des batailles, mais au lieu de vaincre des ennemis, ils collectionnent de nouveaux yōkai en les affrontant, puis deviennent amis avec eux.
The knight was rewarded generously for vanquishing the beast.
Le chevalier fut généreusement récompensé pour avoir vaincu la bête.
The dictator was more concerned with vanquishing his political enemies than with governing the country.
Le dictateur était plus préoccupé par vaincre ses ennemis politiques que par gouverner le pays.
Vanquishing the Noxons once and for all.
Pour vaincre les Noxons une fois pour toutes.
Is there a vanquishing potion for her?
Y a-t-il une potion pour la vaincre ?
I forgot the vanquishing spell in the attic.
J'ai oublié la formule dans le grenier.
I forgot the vanquishing spell in the attic.
J'avais oublié la formule dans le grenier.
Hey, we still have a book to check and a vanquishing potion to make.
On doit consulter un livre et faire une potion destructrice.
This is no segue, but you and I need to talk about vanquishing Cole.
Il faut que nous parlions du problème de Cole.
Okay. I found a vanquishing potion for the Sorcerer, but of course, there's no way to find him.
J'ai trouvé une potion pour vaincre le Sorcier mais bien sûr, il est introuvable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée