Il est évident pourquoi Skeleton Key a valu son nom.
It is clear why Skeleton Key has earned its name.
Cela lui a valu le soutien des papes et des patriarches.
This has earned it the endorsement of popes and patriarchs.
Cela a valu la peine et la douleur après tout !
It was worth the suffering and pain after all!
Chacun d'entre vous ont valu une place sur l'exercice direct-surveillance.
Each of you have earned a spot on the live-surveillance exercise.
Mais chaque seconde de ce trajet en a valu la peine.
But every second of this journey has been totally worth it.
En même temps, peut-être que ça aurait valu le coup.
At the same time, though, it might have been worth it.
Il doit en avoir valu au moins dix !
He must have been worth ten at least!
II aurait mieux valu que tu ne reviennes pas.
It would have been better if you hadn't come back.
Il aurait peut-être mieux valu attendre, comme disait le commandant.
Maybe it would have been better to wait, as the commander said.
Ca m'aurait valu une autre ristourne sur la chambre ?
Would that have gotten me a better deal on the room?
Cela a même valu l'organisation d'une audition publique sur le thème.
It was even thought worthwhile arranging a public hearing on this topic.
Si c'est ce dont il avait besoin, ça aurait valu chaque centime.
If that's what it takes, it would've been worth every penny.
Peut-être qu'il aurait mieux valu la chaise électrique.
Maybe he'd been better off ifhe got the chair.
Il aurait mieux valu ne pas le dire.
It would have been better not to say it.
Mais il aurait mieux valu éviter de prendre une telle décision.
However, such a decision would have been much better avoided.
Il aurait mieux valu qu'elle vous ressemble.
It would have been better if she was like you.
Peu importe son prix, ça aurait valu le coup.
Whatever his price would've been, it would've been worth it.
Cette scène m'aurait valu un Oscar si je n'avais pas été coupé.
That scene would have got me an Oscar if it hadn't been cut.
Il aurait peut-être mieux valu qu'elle le soit pas.
Perhaps it would have been better if she hadn't been.
Et si je me fais signer, ça en aura valu la peine.
And if I get signed, it's all been worth it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant