se valoriser

Son rôle devrait être reconnu et valorisé lors du HLPF.
Its role should be recognised and valued at the HLPF.
Non, vous êtes toujours valorisé à quatre millions de dollars.
No, you're still valued at four million dollars.
Leur rôle est-il suffisamment valorisé dans ces nouveaux systèmes ?
Is their role given sufficient value in these new systems?
En effet, elle a toujours valorisé le rôle des fidèles laïcs.
In fact, it has always valued the role of the lay faithful.
Appartement plus valorisé en photos qu'en vrai mais néanmoins agréable.
More valued apartment photos and real but nevertheless nice.
Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?
How to renounce the hysterical need to be valued?
Cependant, il convient de rappeler que dans toute organisation, le professionnalisme est valorisé.
However, it is worth remembering that in any organization, professionalism is valued.
Sachez que chacun d’entre vous est bienvenu et valorisé.
Know that each and every one of you, is welcome and valued.
Un monde où l’amour est valorisé et respecté, où tous vivent dans la paix.
A world where love is valued and respected, where all live in peace.
La communauté des bibliothèques a toujours reconnu et valorisé la puissance de la coopération.
The library community has always recognized and valued the power of cooperation.
J’ai valorisé notre amitié plus que tout, mais je t’apprécie vraiment.
I value our friendship over everything, but I really like you.
Nous espérons qu'ainsi le Département sera mieux valorisé.
We hope that this will raise the profile of the Department.
Je sais combien chacun de nous est aimé et valorisé par le Divin.
I know how much each one of us is loved and valued by the Divine.
Être prévenu est une vertu qui est seulement valorisé quand arrivent malheurs.
Being prepared is a virtue that it is only valued when misfortunes happen.
Celui-ci doit aussi être valorisé par nous-mêmes.
It has to be upgraded also by ourselves.
Le LDPE est ensuite transformé en granulés puis valorisé dans diverses applications industrielles (plasturgie notamment).
LDPE is then transformed into granules and valued in industrial applications (including plastics).
Il n'est ni valorisé, ni reconnu, ni respecté.
It is not valued, recognized or respected.
La première agence doit, à cet effet, divulguer certaines informations concernant l'instrument valorisé.
For this, the first agency must disclose certain information regarding the valuated instrument.
Cet acquis fondamental peut être encore valorisé.
That fundamental achievement can be built on further.
Point important, de nombreuses autorités, dont le FMI, jugent le RMB correctement valorisé.
Importantly, many authorities, including the IMF, believe that the RMB is fairly valued.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape