valoir

Mais j'ai décidé que vous valiez la peine d'être sauvé.
But I have decided that you are worth saving.
Mais j'ai toujours pensé que vous valiez plus.
But I still think there's more to you.
Je savais que vous les valiez tous.
I knew you were the very best.
Vous valiez mieux que ça.
You are betterthan that.
Comme si vous valiez mieux.
Like you're so much better than me.
J'ai regardé sur internet combien vous valiez en occasion, si ça vous intéresse.
I checked your second hand value, on the internet, if you're interested.
Comme si vous valiez mieux.
Like you're better than me.
Vous valiez ça.
You were worth it.
Ou valiez mieux que ça.
Or used to be.
Je ne savais pas que vous me valiez.
I do not know you so good a man as myself.
Vous ne valiez pas plus que ça.
You were no good for anything else.
Comme si vous valiez mieux.
Like you better than me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant