valider
- Exemples
Veuillez noter que l'hôtel validera votre carte de crédit au moment de la réservation. | Please note: the hotel will validate your credit card at the time of booking. |
Cela validera automatiquement les paramètres et créera le serveur distant si les paramètres sont valides. | This will automatically validate the settings and create the remote server if the settings are valid. |
La Vraie Mariée de YAHUSHUA ha MASHIACH qui entend cette Parole te contactera, validera cette Parole. | The true Bride of YAHUSHUA ha MASHIACH who hears this Word will contact you, will validate this Word. |
Le système validera que l' adresse e-mail est associée à un agent du compte de support avant de remplir l'action. | The system will validate that the email is associated with an agent in the Support account before completing the action. |
La volonté suprême du Président des USA validera le droit des nations et le droit des relations entre les nations. | The supreme will of the president of the United States will ratify the law of nations and the law concerning relations among nations. |
En l’absence de surveillance d’un membre de notre personnel à la table, l’enregistrement du chat à lui seul ne validera pas nécessairement l’arrangement. | In the absence of oversight at the table by our support personnel, chat records alone will not necessarily validate an agreement. |
Conformément à son mandat, il validera de manière analogue les différentes étapes conduisant à l'achèvement de la préparation de la liste définitive des électeurs. | In keeping with his certification mandate, he will similarly certify the stages up to the completion of the preparation of the final voters list. |
Labeljoy validera le texte à l’aide de son moteur interne de validation GS1-128 et va générer le symbole correspondant, ou affichera un message d’erreur indiquant quel est le problème. | Labeljoy validates the text through its internal GS1-128 validation engine and generates the corresponding icon or displays an error message describing the problem. |
Labeljoy validera le texte par son moteur interne de validation de règles GS1-128 et générera le symbole correspondant, ou affichera un message d'erreur qui indique la cause du problème. | Labeljoy will validate the text through its internal GS1-128 validation engine and will generate the corresponding symbol, or will display an error message indicating what the problem is. |
La demande de certificat, req.pem, peut être envoyée à une autorité de certification qui validera les références que vous avez saisies, signera la demande et vous retournera le certificat. | The certificate request, req.pem, may be sent to a certificate authority who will validate the credentials that you entered, sign the request and return the certificate to you. |
De même, gardez en mémoire qu’il n’est pas nécessaire d’appeler la méthode de validation avant de sauvegarder vos données, car la méthode save validera automatiquement ces données avant de les sauvegarder de manière définitive. | Also, keep in mind that it is not required to call validates prior to calling save as save will automatically validate the data before actually saving. |
Tu signes l'accord et le nouveau gouvernement le validera. | You sign up, and a new Government ratifies it. |
Un administrateur validera la/les formule(s) premium et traitera le/les site(s) en priorité. | An administrator will process the corresponding site(s) with priority. |
La commission interinstitutionnelle validera l'étude avant de la soumettre à l'approbation définitive de l'État. | The studies will be validated by the Interinstitutional Commission, before presenting them to the Spanish Government for their final approval. |
En outre, le SdI validera en premier lieu les factures entrantes, ce qui donnera lieu à une première notification concernant la conformité de la facture. | In addition, the Sdl must first validate inbound invoices, thus creating a first notification concerning conformity of the invoice. |
L’Agence ferroviaire européenne présente ensuite la demande de modification et la proposition correspondante au bureau de contrôle des modifications qui validera ou non, ou encore repoussera à une date ultérieure, la demande de modification. | Afterwards the European Railway Agency shall present the change request and the associated proposal to the change control board that will or will not validate or postpone the change request. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !