validate

These reviews have been validated and certified by our team.
Ces avis ont été validés et certifiés par notre équipe.
The domains of sites hosted by Infomaniak are validated automatically.
Les domaines des sites hébergés chez Infomaniak sont validés automatiquement.
The dossier presented could not be validated by the commission.
Le dossier présenté ne pouvait être validé par la commission.
For example, i5/i7 chipsets have been tested and validated.
Par exemple, les chipsets i5/i7 ont été testés et validés.
Your domain control has been validated by an independent authority.
Votre contrôle de domaine a été validé par une autorité indépendante.
If it is validated, 4D executes the object method.
Si elle est validée, 4D exécute la méthode objet.
The effectiveness of these measures must be validated and monitored.
L’efficacité de ces mesures doit être validée et contrôlée.
The amount will be validated at the time of booking.
Le montant sera validé au moment de la réservation.
The coin or money inserted to play are validated by it.
La pièce ou l'argent inséré pour jouer sont validés par cela.
The results were compared with and validated by physical tests.
Les résultats ont été comparés et validés par des tests physiques.
Our banking partner validated the system of payment on line.
Notre partenaire bancaire a validé le système de paiement en ligne.
Intel E3-1xxx and E5-2xxx chipsets have been tested and validated.
Les chipsets Intel E3-1xxx et E5-2xxx ont été testés et validés.
A food and nutrition guide has been produced and validated.
Un guide alimentaire et nutritionnel a été élaboré et validé.
The data entered is first validated in the CheckData function.
Les données saisies sont d’abord validées dans la fonction Checkdata.
The protocols will be finally validated and presented to the other partners.
Les protocoles seront finalement validés et présentés aux autres partenaires.
All of these products are validated by independent organisations.
Tous ces produits sont validés par des organisations indépendantes.
This compliance is assured and validated through continuous veterinary supervision.
Cette conformité est assurée et validée par une surveillance vétérinaire constante.
All validated commands are shipped the following working day.
Toutes les commandes validées sont expédiées le jour ouvrable suivant.
The cognitive tests have been patented and clinically validated.
Les tests cognitifs ont été brevetés et validés cliniquement.
In order to withdraw funds, your trading account must be validated.
Pour retirer des fonds, votre compte de trading doit être validé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X