valoir
- Exemples
Betfair et Bet365 valent la mention pour les joueurs occasionnels. | Betfair and Bet365 are worth the mention for casual players. |
Ils sont aussi très précieux et valent 20 champs. | They are also very precious and are worth 20 fields. |
Les cartes de 2 à 10 valent leur valeur nominale. | The cards 2 through 10 are worth their face value. |
Quand tout va bien, les défis en valent la peine. | When all goes right, the challenges are worth it. |
Par analogie, ces arguments valent aussi pour les systèmes de santé. | By analogy, these arguments also apply to a health system. |
Ses mots valent plus que mes sacs d'olives. | His words are worth more than my sacks of olives. |
Je crois, cependant, que les idéaux valent la poursuite. | I do believe, however, that the ideals are worth pursuing. |
Dans la vie, quelques sacrifices valent le défi. | In life, some sacrifices are worth the challenge. |
Nos animaux valent beaucoup plus à l'étranger qu'ici, en Inde. | Our animals are worth far more abroad than here in India. |
L'idée, Gethin, c'est qu'ils ne valent pas mieux que nous. | My point, Gethin, is that they're no better than us. |
Tous les combats valent la peine quand on a un grand coeur. | All struggles are worthwhile when you have a big heart. |
Et certaines choses valent la peine de se battre, Dani. | And some things are worth fighting for, Dani. |
Rien que les sacs valent plus que vous deux réunis. | The bags alone are worth more than you two combined. |
Les salaires sont chers, mais ils en valent la peine. | Wages are expensive, but they're worth it. |
Ces considérations valent également pour l'Opération des Nations Unies au Burundi. | These considerations are also relevant to the United Nations Operation in Burundi. |
Il dit qu'ils valent une fortune sur Internet. | He says they're worth a fortune on the internet. |
Les jeunes travailleurs valent plus que tout l’or du monde ! | Young workers are worth more than all the gold in the world! |
Les objets dans ce livre valent à peu près 2 millions. | The objects in this book are worth around two million dollars. |
Cinquante ans d'intégration européenne valent bien une célébration. | Fifty years of European integration is certainly worth a celebration. |
Les villages historiques tels que Amerongen et Rhenen valent certainement une visite. | The historic villages such as Amerongen and Rhenen are definitely worth a visit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !