valoir
- Exemples
Et il m'a dit que tu ne valais rien ! | And he told me that you ain't worth nothin'! |
Ils n'ont pas pensé que tu en valais la peine. | They didn't think you were worth it. |
Il a dit que je valais la peine d'attendre. | He said that I was worth waiting for. |
C'est tout ce que je valais pour toi ? | That's all I was worth to you? |
Ils ont dit que c'était trop pour ce que tu valais. | They said it was more than you were worth. |
Il ne pensais pas que j'en valais la peine. | He didn't think I was worth it. |
Ce matin, je valais 20 millions de dollars. | This morning, I was worth $20 million. |
Tu pensais que je valais la peine d'être attendue. | You used to think I was worth waiting for. |
Parce que j'ai un jour pensé que tu valais mieux que ça. | Because I used to think you were better than that. |
Que tu penses que je valais la peine d'attendre. | I wanted you to think I was worth waiting for. |
Il me répétait que je valais mieux que ça. | Kept telling me that I was better than all that. |
Même à l'époque, je savais que tu valais mieux que lui. | Even then, I knew you were a better man than he was. |
Si tu valais mieux que cette vie ? | That you really are better than this life you're living? |
C'est ce que je valais pour eux. | That's what I was worth to 'em. |
Et la plupart du temps, je ne valais pas plus de 100 $. | And most of that time I was never worth more than $100. |
Même si tu valais neuf points et que j'étais dans un groupe... | Even if you were a nine, and I was in a band, |
Je pensais que tu valais mieux que ça. | I just thought my boyfriend was better than that. |
Il a dit que je ne valais rien. | He said that I was worthless. |
Et on m'a dit que tu valais pas le coup ! | And they said you was a waste of money. |
Je voulais croire que je valais mieux que lui. | I wanted to think that I was better than that monster. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !