Je vais virer Sue.
I'm gonna have to let Sue go.
Je vais virer l'argent de mon compte, et on va récupérer Stephen.
Well, I'll wire the money from my account, and we'll go get Stephen.
Je vais virer un bon représentant à cause d'une blague !
Good idea get rid of a good rep because of a joke.
Je vais virer quelqu'un de la 3.
I'll kick someone out of bed three.
Ben, je vais virer quelques clients, et ça risque de prendre du temps.
Well, I gotta let some clients go, and it may take a while.
Je vais virer les chats.
I'll get rid of the cats.
Je vais virer l'un d'entre vous.
I'm firing one of you two today.
Je vais virer le gardien.
I'm firing my doorman.
Je vais virer de bord, des fois que je puisse me poser.
I'm going to make a circle and try landing.
- [J'en peux plus de rester ici, moi ! Je vais virer folle.]
I can't stay here.
Par vent faible, la maniabilité est très accrue, et ici, je vais virer au vent, et regardez la position de la voile.
This is low speed, low wind speed, and the maneuverability is very increased, and here I'm going to do a small jibe, and look at the position of the sail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape