soutenir
- Exemples
Je vais soutenir notre relation avec moi, peu importe ce qu'il se passe. | I'll carry our relationship with me, no matter what. |
Je vais soutenir ça au tribunal demain. | I'm gonna argue that in court tomorrow. |
D'accord, je vais soutenir le torse. | Okay, I'll support the torso. |
Mais je vais soutenir votre adversaire. | But I'm putting my support and money behind your opponent. |
D'accord, je vais soutenir le torse. | Okay, I'll support his torso. |
Je vais soutenir mon fils. | I now stand behind my son. |
- Non. Mais je vais soutenir votre adversaire. | But I'm putting my support and money behind your opponent. |
Je vais soutenir cette position, et je la soutiendrai sans ses amendements lors de la deuxième lecture. | I shall support this and I shall support it unamended on the second reading. |
C'est la raison pour laquelle, comme le reste de mon groupe, je vais soutenir le rapport de M. Girão Pereira. | Therefore, like the rest of my group, I shall be supporting Mr Girão Pereira's report. |
Je vais soutenir l'idée ce soir que la compassion et la règle d'or sont, en quelque sorte, des parties intégrantes de la nature humaine. | I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature. |
En conséquence, je vais soutenir l'amendement qui propose une période de transition plus longue pour la suppression des subventions octroyées aux mines de charbon qui ne sont pas compétitives. | As a result, I am going to support the amendment which proposes a longer transition period for discontinuing the subsidies granted to unprofitable coal mines. |
Ce que je vais soutenir aujourd'hui, c'est qu'avoir un bon jugement et faire de bonnes prévisions, afin de prendre de bonnes décisions dépend essentiellement de l'état d'esprit dans lequel vous êtes. | What I'm going to argue today is that having good judgment, making accurate predictions, making good decisions, is mostly about which mindset you're in. |
Je voudrais dire d'emblée qu'en dépit de la véhémence avec laquelle certains d'entre vous se sont exprimés, je vais soutenir sept amendements sur les dix proposés. | I should say at the outset that in spite of the vehemence with which some have spoken, I am going to indicate support for seven amendments out of the ten that have been put forward. |
Je ne vais soutenir aucune stratégie qui serait préjudiciable à la croissance économique. | I'm not going to endorse any strategy that would be detrimental to economic growth. |
Comme je me trouve dans une position délicate, je ne vais soutenir aucun des deux candidats. | Since I find myself in a rather sticky position, I'm not going to support either of the two candidates. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !